Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

Господин Переводчик
(1 чел.) (1) гость
  • Страница:
  • 1

ТЕМА: Господин Переводчик

Господин Переводчик 11 года, 3 мес. назад #353

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
По многочисленным просьбам читателей он возвращается! Отдохнувший и набравшийся сил Господин Переводчик!

В своем первом выступлении он предстает в необычном для себя качестве сотрудника такого известного издания, как Ф1ньюс!


humour1.jpg


www.f1news.ru/news/f1-82217.html
"Секрет NASCAR в том, что конкретная французская семья, которой принадлежит контроль над этим чемпионатом, также владеет примерно половиной всех трасс"

Бутлегеры, конечно, люди конкретные, только вот генеалогическое древо стоило бы еще раз проверить.


humour2.jpg


О,да! Свершилось! Формула-1 на краю технического прогресса! Изобретен ДВС с кривошипно-шатунным механизмом, который без труда выжимает 25000 об/мин да еще и с турбиной! Интересно, сколько он потребляет топлива и каковы инерционные нагрузки. Но это уже не к Господину Переводчику вопрос.

В оригинале, конечно, никто ничего не изобретал. И, судя по всему, сам Господин Переводчик не мог ничего напутать:
www.autosport.com/news/report.php/id/105080

humour3.jpg
Изменено: 11 года, 3 мес. назад от Helgi.

Re: Господин Переводчик 11 года, 3 мес. назад #354

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
Господин Переводчик просил передать, что он не против, если читатели форума будут выкладывать здесь плоды его нелегкого труда.

Re: Господин Переводчик 11 года, 1 мес. назад #383

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
Свежайший перл. Можно сказать, перлище.

Оказывается, в "Мерседесе" изобрели "интерактивную" подвеску, управляемую гидравликой. Отчего бы тут не вспомнить фильм про личную жизнь компьютерных программ. Как говорится, "пользователь в игре". А рулит всем "гидравлика". Это, верно, такой большой-пребольшой и очень хитрый гидроцилиндр.

interactive-suspension.png


На самом деле, естественно, никакой интерактивностью и не пахнет. Но термин interlinked таким образом еще никто не переводил, за что "чемпионат" заслуживает отдельной медальки за усердие.

www.f1technical.net/forum/viewtopic.php?p=398810&f=12

Re: Господин Переводчик 10 года, 10 мес. назад #424

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
Автоспорт выдал: "Испытания в институте FIA доказали, что система способна поглощать до 40 КДж энергии даже при острых боковых ударах". autosport.com.ru/news/id/6026

Верно, за рабочий день мозг плавится начал, но что такое острый боковой удар? И чем он отличается от тупого? А развернутый боковой удар есть?
Изменено: 10 года, 10 мес. назад от Helgi.

Re: Господин Переводчик 10 года, 7 мес. назад #453

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
Некто Бюйк и некто Пьерлуиджи. Дюмбрек на их фоне не так страшен. Интересно, что результаты СМП отмечены, а вот Эста такой чести не удостоилась. Что такое "преквалификация" никто объяснить не смог. Переквалификация? Прекрасная квалификация?
И им за это еще деньги платят, а они рассуждают про распил и полимеры.

champ-usual0stuff.jpg
Изменено: 10 года, 7 мес. назад от Helgi.

Re: Господин Переводчик 10 года, 6 мес. назад #457

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
Всякое, конечно, бывает в пылу горячки, поспешности с выкладкой результатов. Но тут Господин Переводчик просто снимает шляпу.

bred-1.jpg

Re: Господин Переводчик 10 года, 4 мес. назад #465

  • Helgi
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Постов: 336
  • Репутация: 3
Просто отборная перловка от нашего ежедневного поставщика!
Нужно приложить определенные усилия, чтобы понять, что это за электронная машина и турбина в двигателе. Калькулятор-вертолет что ли?
perlissimo.jpg
  • Страница:
  • 1
Время создания страницы: 0.13 секунд